"Hotel California" на Eagles - загадки или?

Като сила/слабост на рок и барок

"Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Валентин Найденов » 15 Авг 2009, 04:34

Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim

I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself

”this could be heaven or this could be hell”
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...

Welcome to the hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the hotel California
Any time of year, you can find it here

Her mind is tiffany-twisted, she got the Mercedes benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the captain,
”Please bring me my wine”
He said, “We haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine”
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the hotel California
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the hotel California
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said “We are all just prisoners here, of our own device”
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
”Relax!” said the night man,
"We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
But you can never leave!"

Eagles - Hotel California Cover Booklet 01.jpg


Хотел Калифорния

На мрачно пустинно шосе хладен вятър вее косите ми
Топъл аромат на цветя се носи във въздуха.

Далеч отпред видях мъждукаща светлинка
Главата ми натежа, очите ми се затъмниха
Трябва да спра и да пренощувам
Тя стоеше на алеята пред вратата

Чух църковен звън и си помислих:
„Може би тук е раят, а може би е адът”
Тя запали свещ и ми показа пътя
Чуха се гласове някъде от коридора,
стори ми се, че казват:

„Добре дошли в хотел Калифорния!
Какво очарователно място,
Какво очарователно лице!
Много свободни стаи в хотел Калифорния.
По всяко време има за теб!”

Тя е от дребните закуски, тя кара мерцедес бенц
Тя има десетки хубави момчета и ги нарича приятели
А те танцуват на двора сред ароматни летни изпарения
Някои танцуват за да си спомнят, други – за да забравят.

Тогава казах на управителя: „Моля, донеси ми от моето вино!”
А той: „Нямаме такъв алкохол още от 1969 г.”
И отново гласове зоват отдалеч, будят посред нощ
Просто за да чуеш как казват:

„Добре дошли в хотел Калифорния!
Какво очарователно място,
Какво очарователно лице!
В хотел Калифорния се живее, каква изненада, дава ти алиби”

Огледала на тавана, розово шампанско в лед и тя каза:
„Ние всички сме пленници на нашите собствени помисли”
В стаята на управителя се вихри пиршество
Размахват се стоманени ножове, но не могат да убият звяра.

Последно - помня как бягах към вратата
Да намеря път обратно където си бях
„Спокойно – каза нощната смяна – ние сме инструктирани да посрещаме
Можеш да си тръгнеш когато поискаш
Но никога няма да се избавиш от тук!”

После с ваша помощ ще уточняваме превода на някои думи като:
colitas, tiffany-twisted и които считате за неверни в превода ми.
Е и? Какво ни говори този текст?
:o
Това е което е всъщност.
Аватар
Валентин Найденов
 
Мнения: 1706
Регистриран на: 31 Юли 2009, 01:17
Местоположение: София

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Ani » 15 Авг 2009, 07:23

Още снощи думите на
Валентин Найденов
На испански colitas буквално означава фасове. Ще е много интересно в темата за текстове на песни да разнищим енигматичните послания в текста на самата песен "Hotel California". Част от слуховете са породени от нея.

в темата "Един хотел" силно ме заинтригуваха. Харесвам песента и без досега да съм дълбала в превода и енигмите й тя ми е звучала ... отнесено, загадъчно, знам ли?

За малкото време, което имам, ще драсна нещо, което ми идва наум:
"Warm smell of colitas" превеждаш "Топъл аромат на цветя".
Ще се върна към горния цитат: "На испански colitas буквално означава фасове". Не знам защо свързвам тези цветя с Мексико, превода на думата от испански - с испанската колонизация на Новия свят. Мога да предположа, че тези "цветя" са силно упойващи и имат халюциогенно въздействие.

"Her mind is tiffany-twisted" в превода ти е "Тя е от дребните закуски".
Като чуя Тифани се сещам за "Закуска в Тифани" на Труман Капоти и за сладурчето с безброй обожатели, която беше написала на визитката си "пътешественичка"ако не ме лъже паметта...

Много добре ми звучи превода ти на "But you can never leave" - "Но никога няма да се избавиш от тук!”, много по-добре от отидеш, напуснеш, защото тези думи са по-подходящи за чисто физическото преместване на тялото, а не до преживяванията на човека и следите, които оставят те вътре в него. Не знам доколко съм ясна. Довечера ще продължа по темата, обещавам!
Ani
 
Мнения: 877
Регистриран на: 31 Юли 2009, 17:38

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Dakota » 15 Авг 2009, 08:18

Май ще се изложа, давайки мнението си, затова предварително ще се застраховам с това, че не владея английски. Но аз се хванах за думите на Blossom Lady, в коментара й от другата тема. Както и разсъждението на Ani, написано преди малко. Става въпрос за тези "colitas". Струва ми се, че действително става въпрос за опиати - най-общо казано. Според мен, Хотел Калифорния, е събирателно за всяко едно място, в което хора от елита се отдават на различни видове удоволствия, свързани с наркотици. „Може би тук е раят, а може би е адът” "...Можеш да си тръгнеш когато поискаш
Но никога няма да се избавиш от тук!”

А може би и самите Eagles са участвали в подобни "представления", както в хотел Бевърли Хилс, така и на други места.... :roll:
Аватар
Dakota
 
Мнения: 696
Регистриран на: 31 Юли 2009, 19:38

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Валентин Найденов » 15 Авг 2009, 15:15

Несъмнено текста съдържа нива на тълкуване. Авторите Дон Хенли и Глен Фрай (така се произнася Frey) дават обяснения "какво е искал да каже поетът". Преведох colitas като цветя тъй като в картината на текста той кара кола в пустинен път някъде в Калифорния. Colitas са цветя, които виреят в пустинни места. Те изглеждат така и не са марихуана.

Colitas 1.jpg


Струва ми се, че текста се развива като разказан сън на човек - някои фрази са в сегашно време, повечето са в минало свършено - разказвателната форма. Имайки предвид това, можех да преведа

"On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
"

като "Карам си аз на отворен прозорец в пустинята, дърпам си фас марихуана и димът се носи от колата във въздуха". Дали главата на лирическия герой "натежава" от умора или от опияти не е ясно. Очите (погледът) му са се затъмнили. Дърпал съм марихуана в компания, която се развеселяваше от всеки извъртян фас на час. Хилеха се като кретени. На мен не ми подейства никак.

"Her mind is tiffany-twisted" безспорно е за колекционерката на "приятели" от "Закуска в Тифани" на Капоти. Не знам дали намерих подходящ израз в превода, от който да е ясно колко евтина е мадамата и чия литература се цитира.

Правят се аналогии на този текст с разказа на Андре Мороа "Хотел Танатос Палас". Хенли (вдясно на снимката) и Фрай (в центъра) не споменават за това, но строфата "Some dance to remember, some dance to forget/Някои танцуват за да си спомнят, други – за да забравят" е пряка препратка към съдържанието на разказа.

Eagles - Hotel California Cover Booklet 02.jpg


Другите на снимката отляво надясно са Джо Уолш - първи негов албум с Орлите, красавецът Дон Фелдър, който е автор на песента заради което сега има скандали за авторство след като го изритаха, между Фрай и Хенли е басистът Ренди Майснер - последен албум за него с Орлите.

Огледала на таван и шампанско в ледарка си е луксозен публичен дом. Остава въпросът от какво няма избавление?

:roll:
Това е което е всъщност.
Аватар
Валентин Найденов
 
Мнения: 1706
Регистриран на: 31 Юли 2009, 01:17
Местоположение: София

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Ani » 16 Авг 2009, 08:07

Не можах да открия разказа на Андре Мороа в мрежата, а вкъщи поне за момента това е немислимо... Макар Мороа да е сред авторите, които чета с удоволствие, нямам никакъв спомен точно за този разказ :? Името на хотела - Танатос - бог на смъртта е доста показателно, но ....друго си е да четеш оригинала, дори и в превод.
Та, като не намерих ключа от бараката :) ще се опитам да я/ви разбия ...
от какво няма избавление?

от самите себе си, от страстите, слабостите... Може да стане цяло есе, но дали ще отговаря на замисъла на текста на песента? Май да го оставя за по-добри времена...
Ani
 
Мнения: 877
Регистриран на: 31 Юли 2009, 17:38

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Валентин Найденов » 16 Авг 2009, 16:24

В този разказ на Мороа става дума за хотел, който извършва уникална услуга - безболезнена смърт за напълно отчаяни хора от живота, които нямат смелостта да се самоубият, а искат единствено това. Убиват клиентите чрез пускане на газ в стаята им докато спят. Директора на хотела предоставя комфорт и забавления на самоубийците, част от които желаят да се върнат отново към нормалния си живот. Един от клиентите се влюбва в красива дама, която му обещава да го последва в неволите му и го навива да се откаже от самоубийство. Той се отказва от услугите на хотела, решава да си тръгне с дамата и заспива щастлив, че утре ще има нов живот. Точно тогава му пускат газта, той умира без да усети грам болка и без да разбере, че дамата е служителка на хотела.

Извадки от разказа има тук http://zhurnal.lib.ru/4/40_s_z/tanatos.shtml за съжаление на руски, но не открих нищо повече на български.
Това е което е всъщност.
Аватар
Валентин Найденов
 
Мнения: 1706
Регистриран на: 31 Юли 2009, 01:17
Местоположение: София

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Ani » 16 Авг 2009, 17:30

Благодаря! Много ти благодаря за линка към разказа. Нищо че е на руски. Още резюмето ти започна да връща спомените ми, а сега ...пренесох се ...
Жестокост, хуманност, истина, лъжа, заблуда, романтика, желания...

Трябва ми време, за да мога с една дума да отговоря на въпроса "От какво няма избавление".
На прима виста, против вътрешното ми убеждение, бих отговорила "от съдбата си" или както сега е фешън от кармата си :) .
Като че ли това внушава разказа на Мороа. Безнадеждност, отчаяние, лъч надежда, захарче във форма на красива жена и шат - пуска се смъртоносния газ в стаята... Всички са доволни! Добре свършена работа!

На второ четене отговорът ми е - Няма избавление от собствените ни страхове...
А вероятно има и още по-дълбок отговор.
Ani
 
Мнения: 877
Регистриран на: 31 Юли 2009, 17:38

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Dakota » 22 Авг 2009, 10:54

Валентин Найденов написа:Несъмнено текста съдържа нива на тълкуване.


Убедих се в това. Текстът се развива като разказан сън...може би и халюцинация. Не е много ясно, а и не е от значение. А може и думите умишлено да са така отвлечени и неясни - героят вижда всичко това, докато му пускат газта..?
От какво няма избавление? Мисля, че няма по-дълбок отговор от този, който дава Ani. Няма избавление от самите себе си, от слабостите ни, от страховете ни. И...от смъртта, разбира се.
Аватар
Dakota
 
Мнения: 696
Регистриран на: 31 Юли 2009, 19:38

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Валентин Найденов » 22 Авг 2009, 17:01

Дали не става дума за човешките пороци от които няма отърване?
Това е което е всъщност.
Аватар
Валентин Найденов
 
Мнения: 1706
Регистриран на: 31 Юли 2009, 01:17
Местоположение: София

Re: "Hotel California" на Eagles - загадки или?

Непрочетено мнениеот Ani » 22 Авг 2009, 23:49

Какво очарователно място,
Какво очарователно лице!
Много свободни стаи в хотел Калифорния.
По всяко време има за теб!


Пороци, ама очарователни :) Как да ги изостави човек ;) И все недостатъчни... Като по поръчка в момента при мен върви "Not Enough" на Vah Halen.
Ani
 
Мнения: 877
Регистриран на: 31 Юли 2009, 17:38

Следваща

Назад към Рок поезия и текстове на песни

Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 1 госта

cron